Blog de Analytics

El Informe de Ventas en varios idiomas y divisas

Escrito por Logicalis | 11/09/13 7:00

La flexibilización y descentralización de las empresas asociada al desarrollo tecnológico y la incorporación de nuevas figuras en el ámbito laboral, como el teletrabajo, muestran una realidad en la que los diferentes actores conviven e interactúan entre sí, independientemente de su localización geográfica, procedencia e incluso idioma.

La tecnología hace posible este intercambio, pero la solución que se emplee para trabajar la información y, por ejemplo, elaborar un buen informe de ventas, debe estar a la altura. Por eso, podría clasificarse como imprescindible, en un entorno de estas características:

  • Disponer de una plataforma que soporte multi-idioma y sea compatible con los idiomas utilizados en la compañía.

  • Aplicar traducción a los elementos de negocio y vincular el idioma correspondiente a cada usuario o grupos de usuario.

  • Flexibilizar la incorporación de nuevos idiomas anulando cualquier impacto en los informes y cuadros de mando comerciales.

 

MULTIFORMATO Y MULTIDIVISA, INTEGRACIÓN EN EL INFORME DE VENTAS

Al igual que sucede con el tema de los idiomas, las divisas o los formatos en que se cargue la información podrían dar problemas de interpretación, que desequilibren los resultados. Un informe de ventas puede verse comprometido por un error en el cambio de divisa o en su disposición que podría dar lugar a un análisis equivocado, fallo que podría llegar a repercutir a niveles estratégicos.

De la misma forma, pese a que los datos son idénticos y aunque la información que el sistema contiene es exactamente igual, no todo el mundo accede a ella por los mismos motivos ni todos la necesitan para cubrir necesidades similares. Es importante la no restricción a la hora de acceder a la información. Es decir, que la información esté no sólo adecuada al usuario sino también al dispositivo a través del que se accede a ella.